Translating great Russian literature : (Record no. 169479)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05195cam a2200937 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field on1195816777
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20210908090929.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field m d
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr |||||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200903s2021 enk ob 001 0 eng
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2020040122
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency DLC
Modifying agency OCLCF
-- UKMGB
-- TYFRS
-- DLC
-- OCLCO
-- K6U
-- UKKNU
-- N$T
-- ERD
-- N$T
015 ## - NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER
National bibliography number GBC0G8010
Source bnb
016 7# - NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER
Record control number 019991496
Source Uk
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781003049586
Qualifying information (ebook)
International Standard Book Number 1003049583
International Standard Book Number 9781000343434
Qualifying information (ePub ebook)
International Standard Book Number 100034343X
International Standard Book Number 1000343359
International Standard Book Number 9781000343397
Qualifying information (Mobipocket ebook)
International Standard Book Number 1000343391
International Standard Book Number 9781000343359
Qualifying information (electronic bk.)
Cancelled/invalid ISBN 9780367503482
Qualifying information (hardback)
Cancelled/invalid ISBN 9780367701376
Qualifying information (paperback)
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.4324/9781003049586
Source of number or code doi
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier UKMGB
System control number 019991496
OCLC library identifier AU@
System control number 000068253603
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1195816777
037 ## - SOURCE OF ACQUISITION
Stock number 9781000343434
Source of stock number/acquisition Ingram Content Group
Stock number 9781003049586
Source of stock number/acquisition Taylor & Francis
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code e-uk-en
-- e-ru---
050 10 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number Z325.P42
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code SOC
Subject category code subdivision 008000
Source bisacsh
Subject category code SOC
Subject category code subdivision 024000
Source bisacsh
Subject category code SOC
Subject category code subdivision 053000
Source bisacsh
Subject category code RGL
Source bicssc
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 070.50942/0904
Edition number 23
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library N$TA
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name McAteer, Cathy,
Relator term author.
9 (RLIN) 18125
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Translating great Russian literature :
Remainder of title the Penguin Russian classics /
Statement of responsibility, etc Cathy McAteer.
264 #1 -
-- London ;
-- New York :
-- Routledge, Taylor & Francis Group,
-- 2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource
336 ## -
-- text
-- txt
-- rdacontent
337 ## -
-- computer
-- c
-- rdamedia
338 ## -
-- online resource
-- cr
-- rdacarrier
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement BASEES/Routledge series on Russian and East European studies
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "Launched in 1950, Penguin's Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin's decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to translation studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing"--
-- Provided by publisher.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
588 ## -
-- Description based on online resource; title from PDF title page (Site, viewed (03/12/21).
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Preface -- Creating Penguin's Russian Classics -- David Magarshack: Penguin translator becomes translation theorist -- Putting translation theory into practice -- Penguin Russian Classics after 1964 -- Conclusion -- Appendix 1: Titles in Penguin's Russian classics, 1950-1970 -- Appendix 2: Transcript of Magarshack's translation taxonomy.,
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Institution to which field applies EbpS
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Magarshack, David
General subdivision Knowledge and learning.
9 (RLIN) 18126
610 20 - SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Penguin (Firm)
General subdivision History
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 18127
630 00 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Penguin Russian classics
General subdivision History.
9 (RLIN) 18128
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Literature publishing
Geographic subdivision England
General subdivision History
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 18129
Topical term or geographic name as entry element Russian fiction
General subdivision Translations into English
-- History and criticism.
9 (RLIN) 18130
Topical term or geographic name as entry element Russian language
General subdivision Translating into English
-- History
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 18131
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Political aspects
Geographic subdivision England
General subdivision History
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 18132
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
Geographic subdivision England x History
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 18133
Topical term or geographic name as entry element SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / General
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 1615
Topical term or geographic name as entry element SOCIAL SCIENCE / Research
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 904
600 17 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Magarshack, David
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00042820
9 (RLIN) 18134
610 27 - SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Penguin (Firm)
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00511205
9 (RLIN) 18135
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Learning and scholarship
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00994857
9 (RLIN) 12225
Topical term or geographic name as entry element Literature publishing
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01000111
9 (RLIN) 1988
Topical term or geographic name as entry element Russian language
General subdivision Translating into English
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01102279
9 (RLIN) 18136
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154795
9 (RLIN) 18137
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Political aspects
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154807
9 (RLIN) 18138
651 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name England
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01219920
9 (RLIN) 2456
648 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM
Chronological term 1900-1999
Source of heading or term fast
655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
9 (RLIN) 432
Genre/form data or focus term Electronic books.
9 (RLIN) 432
Genre/form data or focus term Criticism, interpretation, etc.
Source of term fast
-- (OCoLC)fst01411635
9 (RLIN) 1797
Genre/form data or focus term History
Source of term fast
-- (OCoLC)fst01411628
9 (RLIN) 1279
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Display text Print version:
Main entry heading McAteer, Cathy.
Title Translating great Russian literature
Place, publisher, and date of publication London ; New York : Routledge, 2020.
International Standard Book Number 9780367503482
Record control number (DLC) 2020040121
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified EBSCOhost
Uniform Resource Identifier <a href="https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=2665007">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=2665007</a>
938 ## -
-- EBSCOhost
-- EBSC
-- 2665007
994 ## -
-- C0
-- N$T

No items available.


Powered by the ICTS Department